*STORYのある器で、愛のある盛り付けを*

「料理は人に感動を与え一生の記憶に残る物」。レストランのようにプロが施すスタイリングも素敵だけれど、もっと手軽に家族や来客をワーっと驚かせるアットホームな盛り付けの方が心地良い。誰にでも手が届きそうな親しみのあるスタイリングで、今日から貴女も盛り付け美人を目指しませんか?

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

北イタリアの夏の宴 ~FESTA DE L'UNITA' 

夏休みが終わる頃、久々にクレアのレポートが届いたのですが
またしてもUPが遅れてしまいました・・・
しかも毎度のことながら少ししか翻訳してない(>_<)(クレア、ごめんっ<(_ _)>)

イタリア食材のキャンペーンもあと1週間となりました。
皆さんにちょっとでもイタリアの風に触れて頂きたく
今日はクレアから届いたnew storyを2つUPいたします!!
(季節がだいぶズレてしまいましたがご了承ください)

宜しければご覧ください♬



   +


FESTA DE L’UNITA’

DSC01724.jpg
It is a summer feast organised by the former communist party (now democratic party) of the local city or village in Northern Italy (from Tuscany and up North) and lasts around 3 weeks.
北イタリア(トスカーナ地方以北)では夏の祝宴が各地で3週間ほど開催されます。
In Ferrara they closed their one on the first days of August, but where we went last Saturday they opened one week before we went there.
DSC01707_20140922143833afc.jpg
The Communist Party was considered as the opposition to the Church and its party the Democratic-Christian Party.
These feasts began 40-50 years ago, after the 2. World War anyway organised by a group of convinced guys from the place who were working benevolent each evening to provide food and beverages for the people who visited the feast and on the week-end also came some singing group or singer.
DSC01709.jpg
Usually at those feasts you can eat well and cheap, because they want a lot of people to come and keep coming possibly with friends. And it works because there always are a lot of people also from other places around that come to enjoy the evening together.
古くから続いている伝統的な夏のイベントですが、以前のように政治的な柵はありません。
食事も手軽なものが多いので地元の人だけでなく他県からも大勢のお客さんがここに集まってきます。
仲間同士が集まって食事したり音楽を聴いたりとても楽しく過ごします。

With my husband we went last Saturday to visit some friends just on the other side of the Po river and usually she is helping with the kitchen on the other days. They had that huge tent protected on the sides from the mosquitoes and that was very fortunate because when we went out of the tent and they showed us around the place for the music with a small place for dancing and so on, you could see the mosquitoes flying all around us!
この日はポー川の向こう側に住む友人たちと久しぶりに合流しました。
ポー川周辺には蚊が沢山いるから心配だったのですが、会場の中には蚊は入らないよう保護されていました。ラッキーでした!

So she could advise us on the best dishes to choose, because she knew who was cooking each one. And we eat some pasta they made the day before, like spaghetti but thicker or , always long but very thin : tagliatelle, with a sauce made from either sausage and mushrooms or minced meat both with tomatoes, and they were really delicious and a good portion. Then we ordered for everybody to pick one dish of fried seafood (fantastic!) then Stefano ordered a very old dish, rare to find, donkey with tomato sauce, served with polenta and the friend took a typical Veneto dish, beans cooked with pigskin (cut small) and a little tomato sauce. They are all dishes you need a lot of time either to prepare or to cook (donkey is at least 5-8 hours), so difficult to eat at home. And they were all delicious. Even the tiramisù at the end was very good.
また、食事に関しては幸い友人がキッチンでお手伝いをしているので、
どのお料理がオススメなのかを教えてくれました。タリアテッレやシーフードフライ、
珍しいところで、ロバの肉料理(家庭ではなかなか作らない料理)もあり、デザートのティラミスも凄くおいかったです。
DSC01712.jpg
There were also some stands, like jewellery and at the other end for the ones who prefers it, there was the pizzeria, just to eat pizzas. As the village is not that big (2.000 inhabitants), the feast doesn’t have a lot of attractions, but most of the people that night were coming from outside. In Ferrara we didn’t go to eat there, but we could see from the road, that it was pretty big, with some attractions also for children, etc.
会場では夜まで音楽を聴きながらバーで過ごす人もいるし、ピザを食べにくる人もいます。我々は地元フェラーラのイベントには行かなかったものの、子供向けのアトラクションもありここよりは盛大だったみたいです。

Anyway we spent a very nice evening together with these friends and also eating well !
友人達と沢山美味しいものを食べて楽しく過ごした夜でした。
DSC01723_20140922144428210.jpg
on one photo there is our friends with Stefano in the middle, but it is very dark
真ん中に居るのが主人のステファノで、両脇はポー川の向こう側に住む友人夫婦です。

                                       Claire (in Ferrara)

   + + + +

9月のキャンペーン・イタリアンフェアー開催中!appetizer_201409231516342db.jpg

イタリア食材をお買い上げの方、抽選で1名様に2万円相当の福袋が当たります🎵

  *ケッパーのページはコチラ! 
  *白バルサミコ酢のページはコチラ

| イタリア在住クレアの日誌 | 13:32 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://ivoryjp.blog118.fc2.com/tb.php/1755-b271a7c2

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT